寻:重温;温习。一说,依循。 《遂初赋》:赋名。孙绰自陈知止知足、不务名利之作。
知:掌管。
桓温主张迁都洛阳,藉此扩大开疆拓土的事业。长乐侯孙绰上奏本谏阻。孙绰这一议论很有道理。桓温见了孙绰的表章也心服,但恨孙绰的提出异议。他就派人向孙绰转致意见说:“您为什么不去温习温习《遂初赋》,却来硬管别人的国家大事!”
17.孙长乐兄弟就谢公宿,言至款杂。刘夫人在壁后听之,具闻其语。谢公明日还,问:“昨客何似?”刘对曰:“亡兄门未有如此宾客!”谢深有愧色。
孙长乐兄弟:指孙绰与其兄孙统。孙统,见《赏誉》75注。 谢公:谢安。
款杂:空泛芜杂。
刘夫人:谢安妻,刘惔妹。
亡兄:称刘惔。时惔已死。