诸之于当时祁奚已经告老退休了听到这个情况坐上驲车去拜见范宣子
诸:之于。
当时祁奚已经告老退休了,听到这个情况,坐上驲车去拜见范宣子,说:“《诗经》说:‘赐给我们的恩惠没有边际,子子孙孙永远保持。’《书》说:‘智慧的人有谋略之功,应当相信保护。’谋划而少有过错,教育别人而不知疲倦,叔向就是这样的人,他是国家的柱石,即使十代子孙有了过错还要赦免,用来勉励有能力的人。现在一次获罪就连本身都不能赦免,抛弃国家的栋梁,这不也使人困惑吗?鲧被流放而禹被起用;伊尹放逐太甲而又做他的宰相,太甲始终没有怨恨的样子;管叔、蔡叔被诛戮,周公辅佐成王。为什么因为羊舌虎就抛弃社稷之臣呢?您做了好事,谁敢不努力?多杀人干什么?”范宣子高兴了,和他共乘一辆车子,向晋侯劝说而赦免了叔向。祁奚不去见叔向就回去了,叔向也不向祁奚报告得到赦免而直接去朝见晋平公。
子产告范宣子轻币襄公二十四年
范宣子加重诸侯贡赋借以中饱私囊,子产的信一上来就将“令德”、“令名”与“重币”对举,执论正大,然后用赞叹之语论述令德、令名对个人家国的重要,用激危之语论述重币对个人家国的危害,正反论证了修德轻币才是盟主风范。最后“象有齿以焚其身,贿也”的比喻,更是至今仍有借鉴意义。
范宣子为政,诸侯之币重3,郑人病之3。
诸侯之币重:指诸侯向晋国供奉大量财物。币,财礼。
病:忧患,苦恼。
范宣子执政,诸侯朝见晋国时的贡品很重,郑国人对此感到苦恼。
二月,郑伯如晋3。子产寓书于子西4,以告宣子,曰:“子为晋国,四邻诸侯不闻令德4,而闻重币,侨也惑之4。侨闻君子长国家者,非无贿之患4,而无令名之难4。夫诸侯之贿聚于公室,则诸侯贰;若吾子赖之4,则晋国贰。诸侯贰,则晋国坏;晋国贰,则子之家坏。何没没也4!将焉用贿?夫令名,德之舆也;德,国家之基也。有基无坏,无亦是务乎?有德则乐,乐则能久。《诗》云‘乐只君子,邦家之基’4,有令德也夫!‘上帝临女,无贰尔心’4,有令名也夫!恕思以明德4,则令名载而行之,是以远至迩安5。毋宁使人谓之‘子实生我’,而谓‘子浚我以生’乎5?象有齿以焚其身,贿也。”宣子说,乃轻币。
郑伯:郑简公。如:往。
子产:即公孙侨,字子产,郑简公时为卿。寓书:托人捎带书信。子西:公孙夏,郑大夫。
令德:美德。
侨:子产自称。
贿:财物。
- 怎么转行做软件测试?做好规划很关键[图]
- 报考中级会计职称的条件是什么[图]
- 如何应对自己的工作能力边界?[图]
- 留置看护岗位是干什么的?[图]
- 领导开完会问你意见,该怎么回答?[图]
- 「职业生涯」研究生越扩招,就越要争取找到工作[图]
- 职场女人遇到桃色陷阱怎么办[图]
- 经常喝酸奶的好处酸奶的效果和作用[图]
- 孕妇精神情绪影响胎儿[图]
- 拆解孕期工作难题的七招八式[图]